Entrevista Takeuchi, Sugiyama, Nakamura, Kishimoto no evento promocional do filme Kizuna em 2008


Nos dias do lançamento do quinto filme da série Naruto, houve um evento promocional sobre o filme: Naruto Shippuuden - Kizuna. (2008)

Neste evento estavam presentes os dubladores japoneses dos personagens Naruto, Sasuke e Sakura e também o autor da série, Masashi Kishimoto.

Link da entrevista: http://www.toho.co.jp/movienews/0807/06naruto2008_kh.html

Tradução da Mye-Chan.

__

Nota inicial: A tradução foi feita apenas das partes da entrevista com os dubladores e o autor, que são as mais interessantes. A parte inicial, da entrevista com o grupo HOME MADE Kazoku, que canta a música tema do filme, não foi traduzida, assim como a parte final, com a entrevista do Diretor. Ainda, nas entrevistas aparece o MC fazendo perguntas, então, para quem não sabe, o MC é o host, o apresentador do evento.



Takeuchi Junko-san (Dubladora de Uzumaki Naruto):

Fiz muita bobagem agora a pouco (risos). A todos do HOME MADE Kazoku*, peço desculpas (Riso geral).

Micro-san: Não, não tem problema (risos).

*(Nota da tradutora: HOME MADE Kazoku é o grupo musical que canta o tema do filme "Naruto - Kizuna", e Micro-san é um dos integrantes. Takeuchi-san está se referindo a algumas brincadeiras que estavam fazendo com os integrantes da banda e o boneco do Naruto antes da aparição dos dubladores e do staff).

MC: Contando com este, "Naruto - O filme" já ultrapassou a marca de 5 verões**, então, como você está se sentindo?

Takeuchi-san: Sinceramente, eu não imaginava que chegaria a ultrapassar essa marca de 5 verões. E em continuação ao ano passado, com o mesmo diretor. Eu não imaginei que conseguiríamos trabalhar juntos novamente, Diretor (risos). (Voltando-se para a platéia:) Não apenas hoje, mas há alguém que já assistiu a "Naruto - O filme" aqui? (Muitas pessoas levantam as mãos) Muito obrigada! É devido a todos vocês que vêm sempre assistir a "Naruto - O filme" que continuará a haver o próximo, e então o outro, e assim por diante. Desta forma é que os nossos laços estão sendo criados, né? Contamos com vocês daqui em diante também!

**(Nota da tradutora: Cinco verões é a alusão a uma marca, contagem. No caso, a marca de 5 filmes lançados.)

Sugiyama Noriaki-san (Dublador de Uchiha Sasuke):

Boa tarde à todos. (Em relação ao encorajamento do público:) Muito obrigado!

MC: O Sasuke é um personagem que tem bastante popularidade, mas para você que o protagoniza, aonde acredita estar o segredo de sua popularidade?

Sugiyama-san: Isso, com certeza, é devido ao personagem em si que o Kishimoto-sensei desenhou; sem sua história, sem suas falas, não existiria o charme do Sasuke, tudo está agregado aí. Não é, Takeuchi-san

Takeuchi-san: Exatamente. (Riso Geral)

MC: Como é dublar o Sasuke?

Sugiyama-san:
É uma grande honra, e, ao mesmo tempo, por fazer um bom tempo desde que participei nos filmes, gostaria de me divertir com a participação do Sasuke. Mas, claro, o Naruto é o principal (riso).

Nakamura Chie-san (Dubladora de Haruno Sakura):


Boa tarde. Muito obrigada por hoje.

MC:Para a Sakura, o que Sasuke representa?

Nakamura-san: No começo, acredito que ela carregava um sentimento relacionado ao romance, estava apaixonada, porém, agora, apesar de eu acreditar que esse sentimento ainda exista, ela consegue estar acima disso e possuir um laço diferente a um familiar ou a um namorado, um laço de companheiro para com ele. Provavelmente, é a existência mais importante que qualquer uma em sua vida, não é mesmo?

MC: Você particularmente, Nakamura-san, o que acha do Sasuke?

Nakamura-san: Ehh? (Riso) Ele é charmoso... ele é gostoso... eu queria para mim... É o que eu acho (Riso Geral). Mas, quero mesmo é que ele seja feliz. Afinal, acredito que ele no fundo também seja muito carente.

Entrevista de Kishimoto Masashi-sensei (Autor):

Eu estou feliz por tantos filmes lançados, especialmente por este que tem o tema "Laços", assim como no mangá 42 que escrevi sobre a história de Jiraiya, mas eles conseguiram fazer algo melhor que o original, então pensei "Por que eu não fiz isso?!"; eu invejei (risos).

Fiquei um pouco triste, mas se vocês assistirem depois de ler o volume 42, acho que irão sentir mais emoção, então recomendo comprar o 42 e depois assistir mais uma vez ao filme, eu ficaria muito feliz (Riso Geral). Conto com o apoio de todos vocês.

MC: Poderia mandar uma mensagem a todos que vieram assistir hoje?

Kishimoto-sensei: Mensagem? Mensagem... (Riso Geral). A mensagem foi concluída com o que eu disse agora a pouco (Riso Geral), mas, pessoal, ano que vem Naruto completa 10 anos, então conto com o apoio de todos vocês (Aplauso Geral).

10 anos, foi um longo tempo (Riso Geral). Foi trabalhoso, mas ainda irá ter muitas emoções a seguir, então peço que não se cansem (Riso Geral). Ainda não posso dizer nada aqui, mas por serem 10 anos estou planejando muitas coisas, por isso conto com vocês.

4 comentários:

Bankai | 22 de maio de 2009 às 01:36

Perfeito ^^

Aline Cardozo. | 22 de maio de 2009 às 09:55

"Provavelmente, é a existência mais importante que qualquer uma em sua vida, não é mesmo?"

Concordo, Nakamura-san! \o)

Giil-Chan | 22 de maio de 2009 às 18:39

o que será que o Kshi tanto planejou em???

o.õ

Cintinha Zaoldyeck | 19 de junho de 2009 às 10:53

Que o mangá está esquentando, é Fato! *.*

Postar um comentário

DOTDL ♥~
O que achou deste post? Comente!